
The final part of our Einbürgerungstest preparation series covers everyday life in Germany, cultural values, social systems, and questions specific to each federal state. This knowledge will not only help you pass the test but also navigate your day-to-day life as a resident and future citizen.
Everyday Life in Germany
1. Education System

School Structure:
- Education is primarily a state responsibility (Bundesland), not federal.
- School attendance is compulsory (Schulpflicht) for children from age 6 to 15-18 (varies by state).
- The system begins with Grundschule (primary school, grades 1-4 in most states).
- After primary school, students attend different secondary schools:
- Hauptschule (basic secondary education until grade 9/10)
- Realschule (intermediate secondary education until grade 10)
- Gymnasium (advanced secondary education until grade 12/13, leads to Abitur for university entrance)
- Gesamtschule (comprehensive school combining all tracks)
Higher Education:
- Universities (Universitäten) focus on theoretical and research-oriented studies.
- Universities of Applied Sciences (Fachhochschulen) offer practice-oriented degrees.
- Dual vocational training (Duale Ausbildung) combines apprenticeship with classroom learning.
- Most public universities have minimal tuition fees (often only administrative fees).
2. Employment and Workers' Rights

Working Conditions:
- Standard working week is 35-40 hours.
- Minimum of 20 paid vacation days per year (usually 25-30 in practice).
- Paid sick leave (with doctor's note).
- Up to 14 months of parental leave with partial salary (Elterngeld).
- Strong dismissal protection after probation period.
Social Security:
- Unemployment benefits (Arbeitslosengeld) for those who've contributed.
- Job centers provide support for job seekers.
- Works councils (Betriebsräte) represent employees' interests.
- The right to form and join trade unions is constitutionally protected.
3. Healthcare and Insurance

Health Insurance System:
- Health insurance is mandatory for all residents.
- Two main types:
- Statutory health insurance (Gesetzliche Krankenversicherung, GKV) – income-based contributions
- Private health insurance (Private Krankenversicherung, PKV) – risk-based premiums
- Electronic health card (Gesundheitskarte) provides access to medical services.
- Coverage includes doctor visits, hospital stays, basic dental care, and prescribed medications.
Other Required Insurances:
- Long-term care insurance (Pflegeversicherung) – paired with health insurance
- Pension insurance (Rentenversicherung) – for retirement
- Unemployment insurance (Arbeitslosenversicherung) – for job loss
- Accident insurance (Unfallversicherung) – for workplace accidents
4. Equality and Social Rights
Gender Equality:
- Equal rights for men and women are guaranteed by the Basic Law.
- Gender discrimination in employment is prohibited.
- Both parents have equal rights and responsibilities for their children.
Anti-Discrimination:
- The General Equal Treatment Act (Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz) prohibits discrimination based on:
- Race or ethnic origin
- Gender
- Religion or belief
- Disability
- Age
- Sexual identity
Family Support:
- Child benefits (Kindergeld) for all children until age 18 (or longer if in education).
- Public childcare facilities are subsidized.
- Tax benefits for married couples (Ehegattensplitting).
5. Environmental Awareness

Waste Management:
- Waste separation is mandatory in most areas:
- Blue bin – paper and cardboard
- Yellow bin/bag – packaging (Gelber Sack/Tonne)
- Brown/green bin – organic waste (Biomüll)
- Black/gray bin – residual waste
- Glass is separated by color and disposed of in public containers
- Returnable bottles have a deposit (Pfand) that is refunded when returned.
Sustainability Initiatives:
- Renewable energy sources (Erneuerbare Energien) are promoted.
- Public transportation is well-developed to reduce car usage.
- Environmental protection is mentioned in the Basic Law (Article 20a).
Culture and Society
1. Religious Freedom and Secularism

State and Religion:
- Germany is a secular state with no official state religion.
- Freedom of religion is guaranteed by the Basic Law (Article 4).
- Religious education is offered in public schools but is optional.
- Church tax (Kirchensteuer) is collected by the state for registered members of certain religious communities.
Religious Diversity:
- Christianity is the largest religion (Catholic and Protestant).
- Islam is the second-largest religion.
- Jewish communities have been rebuilt since World War II.
- Many citizens have no religious affiliation.
2. Integration and Language
Language Requirements:
- Knowledge of German is essential for integration and citizenship.
- The language test for citizenship requires B1 level proficiency (Common European Framework).
- Integration courses combine language learning with orientation about German society.
Cultural Integration:
- Integration is considered a two-way process involving both immigrants and the host society.
- Participation in social, economic, and cultural life is encouraged.
- Cultural diversity is generally respected.
3. Public Life and Social Norms

Communication and Etiquette:
- Punctuality is highly valued in professional and personal contexts.
- Direct communication is common but should remain respectful.
- "Du" (informal) and "Sie" (formal) forms of address follow specific social rules.
- Personal space and privacy are important values.
Daily Life:
- Shops are typically closed on Sundays (Sonntagsruhe).
- Quiet hours (Ruhezeiten) are observed in residential areas, usually 22:00-6:00.
- Public transportation is widely used and generally punctual.
- Cash payments are still common, though card use is increasing.
Cultural Practices:
- Regional traditions and dialects vary significantly across Germany.
- Local festivals (Volksfeste) celebrate regional culture and history.
- Beer gardens, Christmas markets, and bread culture are distinctive features.
Federal System and State-Specific Questions

Understanding Germany's Federalism
- Germany consists of 16 federal states (Bundesländer).
- Each state has its own:
- State constitution
- State parliament (Landtag)
- State government headed by a Minister President
- Cultural and educational policies
- Police force
State-Specific Questions on the Test
Each test includes 3 questions specific to the state where you're taking the test. These typically cover:
- The state's coat of arms, flag, and capital
- Important historical events in the state
- Famous landmarks or cultural sites
- State-specific political structures
- Regional traditions and customs
Preparing for State-Specific Questions

Research Method:
- Visit the BAMF website and download the 10 state-specific questions for your state.
- Study all 10 questions, as 3 will appear on your test.
- Use the official state government website for accurate information.
Example Questions by State:
- Bavaria (Bayern): Questions about the state constitution, Minister President, or landmarks like Neuschwanstein Castle.
- Berlin: Questions about the city-state status, historical division, or government buildings.
- North Rhine-Westphalia: Questions about the state parliament in Düsseldorf, the Ruhr industrial region, or famous carnival celebrations.
- Saxony (Sachsen): Questions about Dresden, Leipzig, or the state's industrial heritage.
Practice Tips and Common Mistakes
Effective Study Strategies
- Combine general knowledge with state-specific information.
- Take practice tests that include questions from your state.
- Form study groups with others preparing for the test in your area.
- Use official materials from BAMF rather than unofficial sources.
Common Mistakes to Avoid
- Confusing federal and state responsibilities
- Mixing up historical dates, especially 1989 (Fall of Berlin Wall) and 1990 (Reunification)
- Neglecting to study state-specific questions
- Overlooking practical, everyday-life questions
Key German Terminology: Everyday Life, Culture, and State-Specific Questions
Understanding the German terminology related to everyday life, cultural aspects, and state-specific topics is essential for the Einbürgerungstest. This vocabulary will also help you navigate daily life in Germany more confidently.
Education System
German Term | English Meaning | Example Sentence |
---|---|---|
Bildungssystem | education system | Das deutsche Bildungssystem hat verschiedene Schulformen. |
Schulpflicht | compulsory education | Die Schulpflicht beginnt mit sechs Jahren. |
Grundschule | primary school | Die Grundschule dauert vier bis sechs Jahre. |
Gymnasium | grammar school/academic high school | Das Gymnasium führt zum Abitur. |
Realschule | intermediate secondary school | Die Realschule endet mit der Mittleren Reife. |
Hauptschule | basic secondary school | Die Hauptschule vermittelt eine grundlegende Bildung. |
Gesamtschule | comprehensive school | Eine Gesamtschule vereint verschiedene Schulformen. |
Abitur | high school diploma (for university) | Mit dem Abitur kann man studieren. |
Berufsausbildung | vocational training | Eine Berufsausbildung kombiniert Praxis und Theorie. |
Ausbildung | apprenticeship | Die Ausbildung dauert meist zwei bis drei Jahre. |
Duales System | dual system (work & school) | Das Duale System verbindet Betrieb und Berufsschule. |
Studium | university studies | Ein Studium kann an einer Universität absolviert werden. |
Universität | university | An einer Universität gibt es verschiedene Fakultäten. |
Fachhochschule | university of applied sciences | Eine Fachhochschule ist praxisorientierter als eine Universität. |
Employment and Workers' Rights
German Term | English Meaning | Example Sentence |
---|---|---|
Arbeit | work | Arbeit ist ein wichtiger Teil des Lebens. |
Arbeitsvertrag | employment contract | Der Arbeitsvertrag regelt die Rechte und Pflichten. |
Arbeitnehmer/in | employee | Als Arbeitnehmer/in hat man bestimmte Rechte. |
Arbeitgeber/in | employer | Der/Die Arbeitgeber/in zahlt den Lohn. |
Arbeitslosigkeit | unemployment | Arbeitslosigkeit ist ein gesellschaftliches Problem. |
Arbeitszeit | working hours | Die normale Arbeitszeit beträgt etwa 40 Stunden pro Woche. |
Urlaubsanspruch | vacation entitlement | Der gesetzliche Urlaubsanspruch beträgt mindestens 20 Tage. |
Kündigungsschutz | protection against dismissal | Der Kündigungsschutz gilt nach der Probezeit. |
Mindestlohn | minimum wage | Der Mindestlohn ist gesetzlich festgelegt. |
Gewerkschaft | labor union | Eine Gewerkschaft vertritt die Interessen der Arbeitnehmer. |
Betriebsrat | works council | Der Betriebsrat vertritt die Belegschaft eines Unternehmens. |
Elternzeit | parental leave | Die Elternzeit ermöglicht es, sich um neugeborene Kinder zu kümmern. |
Mutterschutz | maternity protection | Der Mutterschutz beginnt sechs Wochen vor der Geburt. |
Healthcare and Insurance
German Term | English Meaning | Example Sentence |
---|---|---|
Krankenversicherung | health insurance | Die Krankenversicherung ist in Deutschland Pflicht. |
Gesetzliche Krankenversicherung | statutory health insurance | Die gesetzliche Krankenversicherung basiert auf dem Solidaritätsprinzip. |
Private Krankenversicherung | private health insurance | Die private Krankenversicherung berechnet risikobezogene Beiträge. |
Krankenkasse | health insurance provider | Jeder kann seine Krankenkasse frei wählen. |
Pflegeversicherung | long-term care insurance | Die Pflegeversicherung unterstützt pflegebedürftige Menschen. |
Rentenversicherung | pension insurance | Die Rentenversicherung sichert den Lebensunterhalt im Alter. |
Arbeitslosenversicherung | unemployment insurance | Die Arbeitslosenversicherung zahlt Arbeitslosengeld. |
Sozialversicherung | social insurance | Die Sozialversicherung umfasst verschiedene Versicherungen. |
Gesundheitskarte | health insurance card | Mit der Gesundheitskarte geht man zum Arzt. |
Krankenschein | sick note | Bei Krankheit braucht man einen Krankenschein vom Arzt. |
Rezept | prescription | Mit einem Rezept bekommt man Medikamente. |
Beitrag | contribution/premium | Der Beitrag wird monatlich von der Krankenkasse eingezogen. |
Equality and Social Rights
German Term | English Meaning | Example Sentence |
---|---|---|
Gleichberechtigung | equal rights | Die Gleichberechtigung von Mann und Frau ist gesetzlich garantiert. |
Diskriminierungsverbot | anti-discrimination | Das Diskriminierungsverbot schützt vor Ungleichbehandlung. |
Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz | General Equal Treatment Act | Das Allgemeine Gleichbehandlungsgesetz verbietet Diskriminierung. |
Kindergeld | child benefit | Das Kindergeld wird für jedes Kind gezahlt. |
Elterngeld | parental allowance | Das Elterngeld ersetzt einen Teil des Einkommens nach der Geburt. |
Sozialhilfe | social assistance | Sozialhilfe unterstützt Menschen in finanziellen Notlagen. |
Arbeitslosengeld | unemployment benefit | Arbeitslosengeld gibt es bei Arbeitslosigkeit. |
Grundsicherung | basic security | Die Grundsicherung ist ein soziales Sicherheitsnetz. |
Environmental Awareness
German Term | English Meaning | Example Sentence |
---|---|---|
Umweltschutz | environmental protection | Umweltschutz ist eine wichtige Aufgabe für alle. |
Mülltrennung | waste separation | Mülltrennung ist in Deutschland üblich. |
Recycling | recycling | Recycling hilft, Ressourcen zu sparen. |
Gelber Sack/Gelbe Tonne | yellow bag/bin (for packaging) | In den Gelben Sack kommen Verpackungen. |
Blaue Tonne | blue bin (for paper) | In die Blaue Tonne kommt Papier. |
Biotonne | organic waste bin | In die Biotonne kommen organische Abfälle. |
Restmüll | residual waste | Restmüll ist Abfall, der nicht recycelt werden kann. |
Pfand | deposit (on bottles) | Auf viele Flaschen gibt es Pfand, das zurückgezahlt wird. |
Energiewende | energy transition | Die Energiewende fördert erneuerbare Energien. |
Erneuerbare Energien | renewable energies | Erneuerbare Energien sind Windkraft, Solarenergie und Wasserkraft. |
Religion and Cultural Diversity
German Term | English Meaning | Example Sentence |
---|---|---|
Religionsfreiheit | freedom of religion | Die Religionsfreiheit ist ein Grundrecht. |
Kirchensteuer | church tax | Die Kirchensteuer wird von Mitgliedern der Kirchen gezahlt. |
Säkular | secular | Deutschland ist ein säkularer Staat. |
Religionsunterricht | religious education | Religionsunterricht in Schulen ist freiwillig. |
kulturelle Vielfalt | cultural diversity | Kulturelle Vielfalt bereichert die Gesellschaft. |
Integration | integration | Integration bedeutet Teilhabe am gesellschaftlichen Leben. |
Einbürgerung | naturalization | Die Einbürgerung ist der Erwerb der deutschen Staatsbürgerschaft. |
Federal States and Political Structure
German Term | English Meaning | Example Sentence |
---|---|---|
Bundesland (pl. Bundesländer) | federal state | Deutschland hat 16 Bundesländer. |
Landeshauptstadt | state capital | München ist die Landeshauptstadt von Bayern. |
Landtag | state parliament | Der Landtag ist das Parlament eines Bundeslandes. |
Ministerpräsident/in | Minister President (state premier) | Der/Die Ministerpräsident/in leitet die Landesregierung. |
Landesverfassung | state constitution | Jedes Bundesland hat eine eigene Landesverfassung. |
Föderalismus | federalism | Der Föderalismus teilt die Macht zwischen Bund und Ländern. |
Kulturhoheit | cultural sovereignty | Die Kulturhoheit liegt bei den Bundesländern. |
Public Life and Social Norms
German Term | English Meaning | Example Sentence |
---|---|---|
Pünktlichkeit | punctuality | Pünktlichkeit wird in Deutschland sehr geschätzt. |
Ruhezeiten | quiet times | Ruhezeiten sind gesetzlich geregelt. |
Sonntagsruhe | Sunday rest | Die Sonntagsruhe ist ein traditioneller Wert. |
Verein (pl. Vereine) | club/association | Vereine sind wichtig für das soziale Leben. |
Ehrenamt | voluntary work | Das Ehrenamt stärkt die Gemeinschaft. |
Nachbarschaft | neighborhood | Gute Nachbarschaft ist wichtig im Alltag. |
Volksfest | public festival | Das Oktoberfest ist ein bekanntes Volksfest. |
Feiertagskalender | holiday calendar | Der Feiertagskalender unterscheidet sich je nach Bundesland. |
Memory Tips for Everyday Life Terms
- Topic Clustering: Group vocabulary by topic (healthcare, education, work, etc.) to make connections.
- Practice with Daily Activities:
- When separating trash, name each type in German (Restmüll, Biotonne, etc.)
- While discussing work, use German terms for contracts, vacation, work times
- German Compound Word Logic:
- Many German words are logical compounds:
- Kranken (sick) + Versicherung (insurance) = Krankenversicherung (health insurance)
- Arbeits (work) + Vertrag (contract) = Arbeitsvertrag (employment contract)
- Understanding this pattern helps predict and remember new words
- Many German words are logical compounds:
- Regional Awareness:
- Link state-specific terms to their regions
- Practice identifying which terms belong to which states
Practice Exercise
Test your knowledge by filling in the blanks with the appropriate German term:
- Die _____________ beginnt in Deutschland mit sechs Jahren. (compulsory education)
- Mit einer _____________ kann man zum Arzt gehen. (health insurance card)
- In Deutschland ist die _____________ von Mann und Frau gesetzlich garantiert. (equal rights)
- Eine _____________ ist eine Form der Berufsausbildung in Deutschland. (apprenticeship)
- Die _____________ ist in Deutschland wichtig für den Umweltschutz. (waste separation)
Answers: 1. Schulpflicht, 2. Gesundheitskarte, 3. Gleichberechtigung, 4. Ausbildung, 5. Mülltrennung
Common Test Questions About Everyday Life
These terms frequently appear in Einbürgerungstest questions. Here are sample questions to practice with:
- Welche Schulform führt zum Abitur? (Which school type leads to Abitur?)
- Was ist in Deutschland Pflicht? (What is mandatory in Germany?)
- Wie nennt man die Trennung von Abfall in Deutschland? (What is the separation of waste called in Germany?)
- Wer zahlt in Deutschland Kirchensteuer? (Who pays church tax in Germany?)
- Was umfasst die Sozialversicherung in Deutschland? (What does social insurance in Germany include?)
Conclusion

By understanding everyday life and respecting German cultural norms, you demonstrate that you're ready to be an active and integrated member of society. This knowledge, combined with what you've learned about democracy, fundamental rights, and German history, provides a solid foundation for passing the Einbürgerungstest and thriving as a German citizen.
Remember that the test isn't just about memorizing facts—it's about understanding the principles that underpin German society and the responsibilities that come with citizenship.
Good luck on your journey to German citizenship!
This concludes our comprehensive six-part series on the Einbürgerungstest. We hope these articles have been valuable in your preparation. If you have any questions or need personalized assistance, don't hesitate to contact us!